There’s no place like home for the holidays, and this year you won’t have to go far to procure the perfect gifts for friends and family. Now that Thanksgiving has passed, it seems like local holiday fairs are popping up everywhere.
Check out The Chronicle’s guide to holiday-focused markets and festivals, with an emphasis on shopping and an abundance of seasonal merriment.
…
Richmond Art Center Holiday Art Festival Each year the festival offers visitors a chance to shop for unique gifts from more than fifty local vendors, enjoy food and beverages, buy a raffle ticket, check out open glass and ceramics studios and participate in art-making activities for the whole family.
10 a.m.-5 p.m. Dec. 4. Free admission. Richmond Art Center, 2540 Barrett Ave., Richmond. 510-620-6772. richmondartcenter.org
Erin McCluskey will be a vendor at the Holiday Arts Festival from 10am to 5pm on Sunday, December 4 at Richmond Art Center, 2540 Barrett Avenue, Richmond.
About: We are a mother and daughter team who complement each other’s work making hand knit and crocheted clothing. Our work primally consists of humors and whimsical character hats and gloves based on various cartoons, tv shows, and games beloved by fans.
Hats and Spats & Tinybully Knitswill be a vendor at the Holiday Arts Festival from 10am to 5pm on Sunday, December 4 at Richmond Art Center, 2540 Barrett Avenue, Richmond.
About: Our cold-processed soaps are hand crafted in small batches. Quality natural butters and oils make for a luxurious feeling, and skin nourishing cleanser with silky lather. Our products are vegan-friendly, palm oil free and use eco-friendly packaging.
About: I am a painter and a muralist, living in Richmond. I’ll be selling original East Bay landscapes and affordable gicleé prints of those paintings at my open studio on Nov 26-27 and Dec 3-4, 12-4 pm. It is two blocks away from the RAC, so come visit!
About: Delight someone with a limited edition print of my Gouache painting “Carrousel” and a fused glass paperweight, with one of the menagerie animals, which can be personalized. It’s important to raise one another’s spirit.
About: Nature inspires me to create sculptures from wisteria vines. While I have some idea of what I’d like to create, the tangle of vines guides me and I allow each form to emerge. My pieces honor how the often overlooked can become objects of unusual beauty. For more information DM me via Instagram or @botanica_bonanza or text: 510-725-5188
About: Mujeres Unidas y Activas (MUA) and NAKA Dance Theater are proud to present our first Fotonovela, a booklet of expressive art created by MUA members. We managed to express our emotions in different ways, through dialogue, the body and illustrations. Since our team is made up of people who speak different languages (Maya Mam, Spanish and English), using illustrations in the magazine seemed like the most appropriate way to express ourselves , without having to choose a particular language, while still recognizing the languages. and traditions of each. We make visible in the magazine gender problems, social inequalities and cultural and socioeconomic concerns.
Come and get your magazine!
A Mujeres Unidas y Activas (MUA) y NAKA Dance Theater nos enorgullece presentar nuestra primera Fotonovela, un cuadernillo de arte expresivo creado por las miembras de MUA. Logramos expresar nuestras emociones de diferentes maneras, a través del diálogo, el cuerpo y las ilustraciones. Dado que nuestro equipo está compuesto por personas que hablan diferentes idiomas (maya mam, español e inglés), usar ilustraciones en la revista nos pareció la forma más adecuada de expresarnos, sin necesidad de elegir un idioma en particular, sin dejar de reconocer las lenguas y tradiciones de cada uno. Visibilizamos en la revista los problemas de género, las desigualdades sociales y las preocupaciones culturales y socioeconómicas.
About: Mujeres Unidas y Activas (MUA) and NAKA Dance Theater are proud to present our first Fotonovela, a booklet of expressive art created by MUA members. We managed to express our emotions in different ways, through dialogue, the body and illustrations. Since our team is made up of people who speak different languages (Maya Mam, Spanish and English), using illustrations in the magazine seemed like the most appropriate way to express ourselves , without having to choose a particular language, while still recognizing the languages. and traditions of each. We make visible in the magazine gender problems, social inequalities and cultural and socioeconomic concerns.
Come and get your magazine!
A Mujeres Unidas y Activas (MUA) y NAKA Dance Theater nos enorgullece presentar nuestra primera Fotonovela, un cuadernillo de arte expresivo creado por las miembras de MUA. Logramos expresar nuestras emociones de diferentes maneras, a través del diálogo, el cuerpo y las ilustraciones. Dado que nuestro equipo está compuesto por personas que hablan diferentes idiomas (maya mam, español e inglés), usar ilustraciones en la revista nos pareció la forma más adecuada de expresarnos, sin necesidad de elegir un idioma en particular, sin dejar de reconocer las lenguas y tradiciones de cada uno. Visibilizamos en la revista los problemas de género, las desigualdades sociales y las preocupaciones culturales y socioeconómicas.
Mujeres Unidas y Activaswill be at the Holiday Arts Festival from 10am to 5pm on Sunday, December 4 at Richmond Art Center, 2540 Barrett Avenue, Richmond.
About: The mission of Just Cities Institute is to advance racial and social justice through a radical transformation of urban planning and public policy structures and systems. We tackle major urban issues with those directly impacted by structural injustice. We believe the people most impacted by structural oppression should have the power to define and create solutions — this is what we call Transformative Justice.